
Kamishibai en Chile
El kamishibai es un fenómeno narrativo que ha tenido repercusiones en distintos lugares del globo. Países como España, Francia, Italia, cuentan con grandes agrupaciones de narradores y una importante producción nacional. Lugares como México, Perú y Brasil cuentan con exponentes de este arte, algunos de los cuales han influido en la historia del kamishibai en nuestro país.
Narración Oral Contemporánea
Las primeras presentaciones y talleres de Narración Oral Contemporánea realizados en Chile se produjeron en el marco del Festival de Teatro de las Naciones realizado en Chile en 1993, a este festival asistió el venezolano Rubén Martínez con su espectáculo Bestiario y realizó el primer taller de “Formación de Narradores Orales” en Santiago y Concepción durante el desarrollo del festival. (Hernández & Parra Muñoz, 2023, 84)
De los participantes del taller de Santiago surgiría la primera semilla de narradores orales profesionales quienes, especializándose en narración para adultos, también contarían para niños y niñas. Estos primeros narradores tendrían como sede principal el restaurante “La casa en el aire”, lugar emblemático de la cuentería nacional. De ese grupo surgiría la organización de los primeros festivales de narración oral en Chile, los cuales estaban enfocados principalmente en el público adulto.
En 2010, la actríz Alejandra Hurtado se incorporó a las labores sociales de Fundación Mustakis, creando la Escuela de Cuenta Cuentos. En ella se enseña kamishibai de forma muy escueta en el tercer nivel junto a otras herramientas narrativas como los susurradores o la narración textil, entre otros, por tanto no es en esta instancia en el que kamishibai se desarrolla en nuestro país.
Debido a la naturaleza híbrida del kamishibai, que surge en las calles de Japón pero llega a Chile como un recurso pedagógico más cercano a lo que sería “la hora del cuento” serían otros los principales actores vinculados al arte del kamishibai, algunos de los cuales han sido entrevistados para esta investigación y serán presentados a continuación.
Verónica Uribe y su encuentro con el kamishibai en Venezuela
Verónica Uribe es periodista de profesión, editora de libros para niños y fundadora de la Ediciones Ekaré.
En 1973 emigró con su familia a Venezuela y comenzó a trabajar en el Banco del Libro, organización sin ánimo de lucro para la promoción de la literatura infantil y juvenil fundada en 1960 y representante de IBBY Venezuela.
En una entrevista para esta investigación Verónica Uribe me contó que esos primeros años fueron muy fructíferos ya que en su vinculación con el Banco del Libro pudo estar en contacto con la red de bibliotecas y las actividades de promoción de la lectura. Fue en una de esas instancias que conoció el kamishibai a través de Anne Pelowski, investigadora americana que había conocido esta técnica en Japón en la década del ‘70.
A su regreso a nuestro país en 1994 conservó para sí la idea de los kamishibai durante un tiempo. En esa época aún estaba en pañales la literatura infantil en Chile: se seguía leyendo los libros clásicos y había poca exploración respecto al libro álbum. Durante la década de los ‘90 y principios de 2000 trabajó en el Centro Lector de Lo Barnechea donde tuvo ocasión de conocer a las Giracuentos, mediadoras de lectura que realizaban sus actividades en bibliotecas, hospitales entre otros espacios. Su trabajo le llamó mucho la atención, y le recordó la labor de las narradoras japonesas que había aprendido de Pelowski.
Siempre con esa idea de acercar la literatura a las infancias y entregar herramientas a quienes quisieran contarlas en 2008, junto a Claudia Larraguibel fundaron Ekaré Sur, filial de Ediciones Ekaré, pero independiente de ella. Fue al alero de su propio proyecto editorial que publicó en 2009 La tortilla corredora, y Rojo Corazón, obras que se convertirían más tarde en sus primeras adaptaciones al kamishibai.
María Cristina Perez de Arce y la influencia de Japón en Chile
El Instituto Cultural Chileno Japonés, existente desde 1940, es un organismo sin fines de lucro que promueve la cultura japonesa en Chile y busca estrechar lazos entre Chile y Japón.
En una entrevista para esta investigación con María Cristina Perez de Arce, artista plástica, profesora de chigiri-e y Directora Ejecutiva del Instituto me contó que durante la década de 1980 Japan Foundation establecida en Japón desde 1972 obsequió al Instituto una serie de cuentos kamishibai para el uso en los cursos de japonés de niveles intermedio y avanzado. Estas láminas estuvieron guardadas durante años y fueron empleadas ocasionalmente por las profesoras de japonés de los cursos intermedios y avanzados, hasta que María Cristina las encontró y decidió montar espectáculos con ellas para un público masivo.
Desde 2012, producto de un convenio con la Municipalidad de Providencia, María Cristina comenzó a narrar kamishibai en las bibliotecas públicas Café Literario Balmaceda y Café Literario Bustamante, con funciones habituales. Esto llevó a que el público conociera una experiencia entre teatral y pedagógica que no era lo común de ver en ese espacio.
Constanza Mekis y el intercambio con Geneviève Patte
Constanza Mekis es Bibliotecaria de la Universidad de Chile y Magíster en Lectura, Libros y Literatura Infantil y Juvenil en la Universidad de Zaragoza. Fundadora de la Coordinación Nacional de Bibliotecas Escolares CRA del Ministerio de Educación de Chile, de la que estuvo a cargo durante 22 años (1994 a 2016), fue Presidenta de IBBY Chile y de IBBY Latinoamérica y Caribe. En la actualidad dirige la Fundación Palabra.
Durante su dirección a cargo de CRA hubo un acontecimiento que marcaría la presentación pública del kamishibai en Chile. Entre el 27 y el 29 de octubre de 1999, se realizó en Santiago el Seminario Internacional de Bibliotecas Escolares, en el cual participaron veinticuatro países latinoamericanos y europeos. Dentro de las actividades del evento destaca la conferencia "El rol del bibliotecario como mediador cultural", a cargo de la especialista Geneviève Patte, Directora de Le Joie par Les Livres, Francia. (Sotelo & Gimenez, 1999) Durante ese encuentro Geneviève les contó sobre el kamishibai el cual ella había visto editado en francés. Años más tarde Angélica Edwards (autora de “Contar y encantar” entro otros títulos) le regaló a Constanza un set de láminas de Japón y como Constanza trabajaba en el Ministerio de Educación confeccionaron un butai y comenzaron a probarlas en las actividades de capacitación.
En 2006 Constanza fue invitada a la feria Liber en España donde se encontró con la editorial Siete Leguas quienes habían comenzado a publicar kamishibai en España ese mismo año. De ese encuentro fortuito surgiría una relación entre el Ministerio de Educación y la Editorial Siete Leguas que traería capacitaciones y contenido de kamishibai a Chile.
Las visitas de Pepe Cabana a Chile
Pepe Cabana Kojachi es un promotor de la lectura, diseñador gráfico y uno de los mayores exponentes del kamishibai en Latinoamérica. En 2002 en un viaje a Argentina pudo ver a lo lejos a un gaito kamishibaia y en 2004 comenzó a realizar un voluntariado en la Biblioteca Elena Kohatsu en Lima donde se encontró con un kamishibai.
Luego de ese predestinado encuentro Pepe creó el objeto que le permitiría fundir sus raíces peruanas y japonesas: un butai japonés al estilo de los retablos decorados ayacuchanos. Desde ahí comenzó a realizar funciones y talleres de kamishibai en todo Perú. En 2008 se convirtió en miembro de IKAJA.
Pepe ha visitado Chile en 13 oportunidades. Una de sus visitas más emblemáticas –y de la que otros narradores hacen referencia– es la del año 2013 durante la 27° Feria del Libro Infantil y Juvenil de Providencia En esa oportunidad, Pepe dio una charla sobre “folklore japonés, títeres de animación a la vista, objetos, reciclaje creativo, multimedia y Kamishibai”. (López, 2013) Ese mismo año, Pepe visitó Vicuña, donde realizó el "Primer Taller de Kamishibai en Chile o Teatro de Papel" en el Museo Gabriela Mistral de esa misma localidad. La última fue en Talca 2025 en el marco de un taller de Kamishibai para docentes y mediadores.
Manuel Peña y la venida de Carlos Rubio a Chile
Manuel Peña Muñoz es profesor de castellano, escritor y el investigador más grande de literatura infantil chilena.
El profesor Peña junto a otros colaboradores organizó durante 2009 un Seminario sobre Literatura Infantil Hispanoamericana en el cual durante diez sábados seguidos asistió un autor o investigador de LIJ Latinoamericano a dar una conferencia. Fue así como vinieron a Chile Jaime García Padrino, María Teresa Andrueto, Fanuel Anal Díaz y por supuesto Carlos Rubio desde Costa Rica, quien sería el primer extranjero en narrar kamishibai en Chile.
Fue así como Manuel Peña comenzó a dar funciones primero en su casa y luego en el grupo Dándara de Santiago de Chile que reúne a profesionales de las artes. A medida que fue adquiriendo experiencia comenzó a incorporar nuevas historias a su teatrino y elementos narrativos como un mantel, lucecitas y un cofre con objetos que van saliendo a escena e iluminando la belleza de los relatos. Con estas actividades ha visitado distintas ciudades del continente.
Festival Internacional de Kamishibai en Chile : Mi propia experiencia
Soy Tamara Reyes y voy a contarles un poco de cómo surgió el festival de Kamishibai. Durante el 2020 en Chile la pandemia nos mantuvo encerrados en casa. Frente a la escasez de actividades de fomento lector, desde la Biblioteca Comunitaria Diaguitas donde trabajaba hicimos narración oral de kamishibai online, para que nuestro público que nos sigue en redes sociales pudiese compartir.
Durante 2021, con la apertura gradual de los servicios retomamos las labores de la biblioteca y organicé con los niños que asisten un taller de Kamishibai anual. En él les enseñé, a la manera de Tara McGowan y Estrella Ortiz cómo crear y narrar cuentos Kamishibai. La experiencia fue muy enriquecedora para ellos y en diciembre, organizamos en la biblioteca el día internacional del Kamishibai con un evento que convocó a 60 personas entre padres y amigos .
Ya con la idea en mente, viendo en interés que generaba en padre e hijos y conociendo la escasa exposición masiva que había de este arte en Chile me acerqué a Fresia Tremolini, Coordinadora de la Biblioteca de la Corporación Cultural de las Condes con una idea: hacer un festival de kamishibai de 2 días de duración que presentara, promoviera y difundiera el Kamishibai.
El festival se realizó durante cuatro ediciones en la Corporación Cultural de Las Condes, entre los años 2022 y 2025, comenzando con un escaso público de 200 personas hasta alcanzar casi los 10.000 participantes en su última edición.
Ha contado además con la participación de grandes narradores internacionales como Tara Mc Gowan de USA, Pepe Cabana de Perú, Flavia Flavia Wolffowitz desde Brasil, Clara Piñero desde España y Rosario Ramirez de México. Además de cientos de narradores chilenos entre los que destaca nuestro querido Manuel Peña.
​
Todo lo anterior no habría sido posible sin el trabajo infatigable y dedicado Fresia Tremolini y mío, que durante 5 años sacamos adelante juntas este proyecto.
​












